新竹市から豊見城市への訪問

今月初めに豊見城企業を中心にした沖縄物産展を行ったSOGOがある新竹市。
新竹市長をはじめ、多くの方が熱烈歓迎してくれました。

豊見城市の城(ぐすく)太鼓のみなさんも、フェア会場に大きく飾られた演舞写真を前にしてパチリ。
沖縄との交流を望んでいるとして前々からぜひ『お互いの行き来を持ちたい』と言われてのフェア開催でしたが、豊見城市長がフェア開催に合わせ新竹市長と会談したことで、新竹側は大変な歓迎をしてくれました。
そしてなんと!まだフェア期間も終わらない2月12日に、新竹市顧問の方が沖縄にいらっしゃいました!
大都市・台北市のお隣りにある新竹市は、豊見城市と意見交換や人的交流を今後も継続したい!ということで、さっそくの行動です。たいへんな熱意とスピード感に驚きました。
着いた当日も、ホテルに荷物を置いてその足でに首里城を訪れて豊見城市の爬竜船を龍潭池に浮かべ古式舟遊びを再現したというイベントを見学。古いハーリー歌、といって歌われていた歌を、ご存じとのことでした。
15日まで滞在し、沖縄本島の観光地を視察したあと、豊見城市との意見交換などを行います。
ちなみに、新竹市はこんなところです→ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E7%AB%B9%E5%B8%82
大都市・台北市のお隣りで夕日がきれい、とのことです。ぜひ行ってみたいですね。
台湾SOGO沖縄フェア開幕です
通関で手間取りましたが、どうにか間に合いました(汗)
台湾フェアでは、食べ物と豊見城のウージ染め、ホーセルさんのアクセサリーなどを売っています。
ホーセルさんはハワイに次いで台湾での勝負、どうなるのでしょう?ほぼ同時期に連続して海外フェア2本というのは大変ですが、台湾むけにも作戦を練って挑んでいるとのことで、頼もしいです!欧米と中国人客の買い方の違いなど、比較データとして役に立つのではないでしょうか。ぜひ今後の海外戦略にいかして頂きたいです。
開幕に合わせ訪台した豊見城市長、台湾・新竹市長と会場にて。
台湾フェアでは、食べ物と豊見城のウージ染め、ホーセルさんのアクセサリーなどを売っています。
ホーセルさんはハワイに次いで台湾での勝負、どうなるのでしょう?ほぼ同時期に連続して海外フェア2本というのは大変ですが、台湾むけにも作戦を練って挑んでいるとのことで、頼もしいです!欧米と中国人客の買い方の違いなど、比較データとして役に立つのではないでしょうか。ぜひ今後の海外戦略にいかして頂きたいです。
開幕に合わせ訪台した豊見城市長、台湾・新竹市長と会場にて。
こんどは台湾で沖縄フェア
ハワイでのフェアは、食品類は動きが少な目でしたが、豊見城企業の(有)ホーセルさんのアクセサリーがとてもよく売れました!
ホーセルさんは、ハワイへの販路拡大を希望して市役所での当事業説明会にお越しいただいてからやりとりをさせて頂いていますが、今回のフェアをはじめとした海外販路拡大について非常に熱意を持って取り組んでおられているので、たくさん売れてよかったです。

次のフェアに向けて、今度は台湾新竹SOGOへ!
台湾へスタッフが出発しました。
明日は宜保市長も出発です。
↓ 「伴手禮」は台湾の言葉で「手みやげ」の意味です。手に伴った礼。赤で書かれているのは『割れ物』という意味です。
ホーセルさんは、ハワイへの販路拡大を希望して市役所での当事業説明会にお越しいただいてからやりとりをさせて頂いていますが、今回のフェアをはじめとした海外販路拡大について非常に熱意を持って取り組んでおられているので、たくさん売れてよかったです。
次のフェアに向けて、今度は台湾新竹SOGOへ!
台湾へスタッフが出発しました。
明日は宜保市長も出発です。
↓ 「伴手禮」は台湾の言葉で「手みやげ」の意味です。手に伴った礼。赤で書かれているのは『割れ物』という意味です。
ハワイ アラモアナショッピングセンターで沖縄物産展開催中!
あけましておめでとうございます。旧正月です~!
さて、みんなで力を合わせて準備を進めた「旧正月沖縄フェア―(Lunar New Year Okinawa Fair)」が、ただ今ホノルルにあるアラモアナ・ショッピングセンターというところのSirokiyaさんにて開催中です。
豊見城企業のホーセルさん、ウージ染め協同組合さん、わかまつどうさんをはじめ、いろんな商品を持っていきましたよー。
このフェアは、現地の1月17日~30日まで開催されています。フェアが成功して県産品がたくさん売れるといいな~! 現地入りしたアンテナスタッフ・企業のみなさんはもちろん、留守を守る私たちも無事に成功することを祈ってがんばります!
ハワイに友人知人などがいらっしゃる方は、ぜひお知らせして下さいね~!
↓こちらは広告です。アメリカの広告ってカラフルでカワイイ
さて、みんなで力を合わせて準備を進めた「旧正月沖縄フェア―(Lunar New Year Okinawa Fair)」が、ただ今ホノルルにあるアラモアナ・ショッピングセンターというところのSirokiyaさんにて開催中です。
豊見城企業のホーセルさん、ウージ染め協同組合さん、わかまつどうさんをはじめ、いろんな商品を持っていきましたよー。
このフェアは、現地の1月17日~30日まで開催されています。フェアが成功して県産品がたくさん売れるといいな~! 現地入りしたアンテナスタッフ・企業のみなさんはもちろん、留守を守る私たちも無事に成功することを祈ってがんばります!
ハワイに友人知人などがいらっしゃる方は、ぜひお知らせして下さいね~!
↓こちらは広告です。アメリカの広告ってカラフルでカワイイ
ハワイ・台湾での沖縄物産展 準備作業中!
1月のハワイ、2月の台湾での沖縄物産展開催準備に追われるアンテナ豊見城店です。
商品をチェックしたり、翻訳した表示を作ったり、撮影したデータを海外の開催元に送ったり。
現地でたくさんの人に沖縄の物産が売れたらいいなーと願いつつ、一生懸命作業中です。


商品をチェックしたり、翻訳した表示を作ったり、撮影したデータを海外の開催元に送ったり。
現地でたくさんの人に沖縄の物産が売れたらいいなーと願いつつ、一生懸命作業中です。


企業スタッフむけの中国語・英語講座開催
国際ビジネスサポート事業ではこれまでにも語学講座を何度か開催してきたのですが。
広く参加者を募るといろいろな業種の方が参加するため、講座の内容のうちで直接自分に必要な部分が少なくなってしまうという短所がありました。また、職場を抜けて参加できるスタッフに限りがあるという問題もあります。
少しでも多く豊見城市の皆さんの外国語スキルアップにつなげるために、アンテナスタッフで会議の結果、直接企業に出向いてスタッフの方に講習を行うことにしました。

一つの施設や事業所で開催すると、そこで使う内容だけが習えるので実践に役立ちますし、職場だからスタッフの皆さんも参加しやすいです。また、みんなで覚えると、後で教え合ったり確認することができるのでさらにグッドですね。
今回の講習は、実際の業務に役立つと感想アンケートでも高評価を頂き、ホッとしました。
講習で習ったフレーズの発音が入ったオリジナルCDも作れます。これがあったらもっと役立つはずですね! テキストと合わせれば研修資料としても使用できます。
豊見城市内事業者で外国語(英語・中国語)接客講座をスタッフ向けに開催したいという方は、ぜひ国際ビジネスサポート事業をご活用ください。
問合せ:有限会社 アンテナ(豊見城支店) 098-987-4952
※CD制作は有料となります(購入は任意です)。制作した講座テキストは差し上げます。
広く参加者を募るといろいろな業種の方が参加するため、講座の内容のうちで直接自分に必要な部分が少なくなってしまうという短所がありました。また、職場を抜けて参加できるスタッフに限りがあるという問題もあります。
少しでも多く豊見城市の皆さんの外国語スキルアップにつなげるために、アンテナスタッフで会議の結果、直接企業に出向いてスタッフの方に講習を行うことにしました。
一つの施設や事業所で開催すると、そこで使う内容だけが習えるので実践に役立ちますし、職場だからスタッフの皆さんも参加しやすいです。また、みんなで覚えると、後で教え合ったり確認することができるのでさらにグッドですね。
今回の講習は、実際の業務に役立つと感想アンケートでも高評価を頂き、ホッとしました。
講習で習ったフレーズの発音が入ったオリジナルCDも作れます。これがあったらもっと役立つはずですね! テキストと合わせれば研修資料としても使用できます。
豊見城市内事業者で外国語(英語・中国語)接客講座をスタッフ向けに開催したいという方は、ぜひ国際ビジネスサポート事業をご活用ください。
問合せ:有限会社 アンテナ(豊見城支店) 098-987-4952
※CD制作は有料となります(購入は任意です)。制作した講座テキストは差し上げます。
乾燥梅干し味比べ 酸梅話梅
タイトルですが、酸梅話梅は『スァンメイ』『ファーメイ』と読みます。中国語です。
お題のとおり、今日はちょっと横道にそれて、台湾の乾燥梅干しについてのお話をしたいと思います。
台湾は農業が盛んなところ。梅も沢山とれて、乾燥梅がとてもたくさんあります。
今年1年を振り返って見れば、アンテナの事務所にも出張みやげでこんなにいろんな種類の乾燥ウメボシが。





粉末状の乾燥梅もありました↓

乾燥梅干しは、中国語で酸梅(スァンメイ)、または話梅(ファーメイ)といいます。粉末のものは調味料として使うもので、酸梅粉(スァンメイファン)といいます。台湾や香港に行く人は、話梅と言えば買えると思います。本当にいろんな種類があるので、ここで紹介したのはごく一部です。
現地で購入する場合の注意点としては、袋をよく見て、『沖泡用』と書いてあるものは、お茶などに溶かして飲むためのもので、とぉ~ってもしょっぱいです!! (上の写真の、青い袋のと梅の花が書いてある袋の物はこれでした。みんな、ティッシュの上でほぐして塩を落として食べてました(…って、いい大人がそうまでして食べる?! だっておいしいんですよ~)。
ちなみに、上から3番目のものは、非常に大粒で塩気も丁度よくて美味でした。これと、上と下からそれぞれ2番目の「甜梅」って書いた袋のものがフルーティーさもあって高評価!おすすめです!
あんまり食べると血圧が上がっちゃいそう(それに舌がヒリヒリしそう)ですね。何事もほどほどに。
1年の締めくくりの月なのに梅干しの感想でいいのでしょうか。いいえ、ダメです(倒置法)。
では、今日もお仕事も頑張りましょう!
お題のとおり、今日はちょっと横道にそれて、台湾の乾燥梅干しについてのお話をしたいと思います。
台湾は農業が盛んなところ。梅も沢山とれて、乾燥梅がとてもたくさんあります。
今年1年を振り返って見れば、アンテナの事務所にも出張みやげでこんなにいろんな種類の乾燥ウメボシが。
粉末状の乾燥梅もありました↓
乾燥梅干しは、中国語で酸梅(スァンメイ)、または話梅(ファーメイ)といいます。粉末のものは調味料として使うもので、酸梅粉(スァンメイファン)といいます。台湾や香港に行く人は、話梅と言えば買えると思います。本当にいろんな種類があるので、ここで紹介したのはごく一部です。
現地で購入する場合の注意点としては、袋をよく見て、『沖泡用』と書いてあるものは、お茶などに溶かして飲むためのもので、とぉ~ってもしょっぱいです!! (上の写真の、青い袋のと梅の花が書いてある袋の物はこれでした。みんな、ティッシュの上でほぐして塩を落として食べてました(…って、いい大人がそうまでして食べる?! だっておいしいんですよ~)。
ちなみに、上から3番目のものは、非常に大粒で塩気も丁度よくて美味でした。これと、上と下からそれぞれ2番目の「甜梅」って書いた袋のものがフルーティーさもあって高評価!おすすめです!
あんまり食べると血圧が上がっちゃいそう(それに舌がヒリヒリしそう)ですね。何事もほどほどに。
1年の締めくくりの月なのに梅干しの感想でいいのでしょうか。いいえ、ダメです(倒置法)。
では、今日もお仕事も頑張りましょう!
働くみなさんに役立つ語学講座って?
接客業のための語学講座を今年度何回か開催したのですが、参加した方・参加できなかった方からの意見で、
「みんなで受けたいが、一度に職場を離れるわけにいかないので一人しか参加できなかった」
「その日に何度か聞いただけでは、発音が覚えられない」
「決まり文句が外国語で言えるだけでも、お客さまに喜んでもらえると思う」
等々の声があったので、講座で習うフレーズをCDにしてみました!じゃーん!

音声を録音し、パソコンでファイル形式を変換して編集し、CDにしました。
機械音痴の私ですが、機器の実力とネット情報を頼って何とかパイロット版の完成に漕ぎ着けることができました~!(感涙)
パッケージもパソコンで手作りです。これは元本職だった私のデザイン技術でなかなかの仕上り(自画自賛)。 見た目だけではありません!音声部分もなかなかのものですよ! わーい! (※素人なのは録音、編集技術に関する部分だけです!→中身は外国人講師の本場の発音)
今後、講座とこのCDを組み合わせていけば、もっと通じる・使える外国語接客フレーズを習得してもらえるのではなないでしょうか。
この試作品の再生に問題がないか、また、使い勝手はどうなのか、テストと改善をすすめていきます。
「みんなで受けたいが、一度に職場を離れるわけにいかないので一人しか参加できなかった」
「その日に何度か聞いただけでは、発音が覚えられない」
「決まり文句が外国語で言えるだけでも、お客さまに喜んでもらえると思う」
等々の声があったので、講座で習うフレーズをCDにしてみました!じゃーん!
音声を録音し、パソコンでファイル形式を変換して編集し、CDにしました。
機械音痴の私ですが、機器の実力とネット情報を頼って何とかパイロット版の完成に漕ぎ着けることができました~!(感涙)
パッケージもパソコンで手作りです。これは元本職だった私のデザイン技術でなかなかの仕上り(自画自賛)。 見た目だけではありません!音声部分もなかなかのものですよ! わーい! (※素人なのは録音、編集技術に関する部分だけです!→中身は外国人講師の本場の発音)
今後、講座とこのCDを組み合わせていけば、もっと通じる・使える外国語接客フレーズを習得してもらえるのではなないでしょうか。
この試作品の再生に問題がないか、また、使い勝手はどうなのか、テストと改善をすすめていきます。
エーフェスバザーの報告 2011
アップが遅くなりましたが、米軍キャンプフォスター内で3日間にわたって行われましたエーフェスのホリデーバザー参加の模様をお伝えします!
エーフェスのバザーは、基地の人向けのイベントなのでお客さんは米軍の関係者です。私たちをはじめとしたブース関係者のゲートパスは、このイベント用に申請して発行してもらいます。これを取るために本籍の入った戸籍をもらいに市役所へ行ったり車検証が必要だったり、いろいろな手続きがありました。
かなり広い体育館が会場。家具、服、雑貨、アクセサリーなどを並べたブースがいっぱいです。
食べ物は、会場の外にあるテントブースで売られていました。

豊見城ブース~。ウチナーンチュ大会で作った横断幕も活躍中!

ウージ染め協同組合さんは体験ブースを設置。文化体験に興味津々で多くの人が挑戦。


ウージ染めと並んで人気だったのは、エイサー。DVDに子供たちは釘づけ。デモ用に置いた太鼓に大喜び。

大人もノリノリ。

今年は激しい円高のため、客足は例年よりふるいませんでした。でも、日本とは違うアメリカ人の好みや商品を見るだけでも参考になったと思います。
会場全体をいろいろ観察したところ、買っている人がとても多かったのが千代紙や布で作られた和風なクリスマスオーナメント(1個4~5$)でした。ミセスたちが籠に入れていくつも購入していましたよ。『和』と『クリスマス飾り』の組み合わせが工夫点ですね~。
欧米の人は漢字だとか伝統工芸(風)のものが好きなようです。日本人から見るとちょっと「…?」な商品がいっぱいありましたが、それが彼らから見たニッポンなんですね。
エーフェスのバザーは、基地の人向けのイベントなのでお客さんは米軍の関係者です。私たちをはじめとしたブース関係者のゲートパスは、このイベント用に申請して発行してもらいます。これを取るために本籍の入った戸籍をもらいに市役所へ行ったり車検証が必要だったり、いろいろな手続きがありました。
かなり広い体育館が会場。家具、服、雑貨、アクセサリーなどを並べたブースがいっぱいです。
食べ物は、会場の外にあるテントブースで売られていました。

豊見城ブース~。ウチナーンチュ大会で作った横断幕も活躍中!

ウージ染め協同組合さんは体験ブースを設置。文化体験に興味津々で多くの人が挑戦。


ウージ染めと並んで人気だったのは、エイサー。DVDに子供たちは釘づけ。デモ用に置いた太鼓に大喜び。

大人もノリノリ。

今年は激しい円高のため、客足は例年よりふるいませんでした。でも、日本とは違うアメリカ人の好みや商品を見るだけでも参考になったと思います。
会場全体をいろいろ観察したところ、買っている人がとても多かったのが千代紙や布で作られた和風なクリスマスオーナメント(1個4~5$)でした。ミセスたちが籠に入れていくつも購入していましたよ。『和』と『クリスマス飾り』の組み合わせが工夫点ですね~。
欧米の人は漢字だとか伝統工芸(風)のものが好きなようです。日本人から見るとちょっと「…?」な商品がいっぱいありましたが、それが彼らから見たニッポンなんですね。
豊見城外国語情報ポータルサイト 中国語版オープン
外国人むけに豊見城を紹介するポータルサイト「Tomigusuku-Guide.com」に、中国語版が出来ました!先行公開していた英語に続いての公開です。英語版の右上にあるピンクのボタンを押すと中国語に切り替わります。
外国人向けのサイトなので日本語は載っていませんが、外国人の方に『何かおすすめない?』と聞かれたらぜひこちらをご紹介ください。飲食店や観光情報などを、写真や地図でいろいろ紹介しています!
↓トミグスクガイド.comのURL
http://www.tomigusuku-guide.com/
また、掲載店の方は、こちらに掲載されたページを印刷してラミネートすれば外国語メニューや外国語での自施設紹介資料として活用できますので、外国人客への対応に便利です!
豊見城市内事業者の皆様、掲載のお問合せは
有限会社アンテナ 豊見城支店 098-987-4952 までどうぞ。
外国人向けのサイトなので日本語は載っていませんが、外国人の方に『何かおすすめない?』と聞かれたらぜひこちらをご紹介ください。飲食店や観光情報などを、写真や地図でいろいろ紹介しています!
↓トミグスクガイド.comのURL
http://www.tomigusuku-guide.com/
また、掲載店の方は、こちらに掲載されたページを印刷してラミネートすれば外国語メニューや外国語での自施設紹介資料として活用できますので、外国人客への対応に便利です!
豊見城市内事業者の皆様、掲載のお問合せは
有限会社アンテナ 豊見城支店 098-987-4952 までどうぞ。
ハンドブックとポータルサイトが琉球新報にも掲載
外国人観光客の受け入れに、当ハンドブックをぜひお役立て下さい!
記事を見て問合せを頂いた方へ、ハンドブックは事務所(豊見城市名嘉地)に取りに来ていただいて差し上げています(市の事業で制作・配布しておりますので、検証として、利用の状況をお電話にて年度内に1回、お問合せいたしますのでご了承ください)。
ハンドブックとポータルサイト掲載に関するお問合せは、有限会社アンテナ 豊見城支店098-987-4952まで。
記事を見て問合せを頂いた方へ、ハンドブックは事務所(豊見城市名嘉地)に取りに来ていただいて差し上げています(市の事業で制作・配布しておりますので、検証として、利用の状況をお電話にて年度内に1回、お問合せいたしますのでご了承ください)。
ハンドブックとポータルサイト掲載に関するお問合せは、有限会社アンテナ 豊見城支店098-987-4952まで。
ハワイのかわいい商品パッケージ
こちらは、おみやげで頂いたハワイのクッキーの箱です。大胆な色使いとハワイ感たっぷりの絵柄がかわいい!もっと丈夫な箱か缶だったら、ペン立てに使いたいな~。
入れ物のデザインがかわいいと、つい買いたくなっちゃうことありませんか?
特に、中の味がわからないでおみやげを選ぶ時って、パッケージが素敵なのを選ぶこと多いです。沖縄だったら、きれいな瓶に入っている泡盛なんかがすぐ思いつくところ。
その入れ物が後から記念になるから二度おいしい!みたいな。
今回の箱は再利用するような材質ではありませんでしたが、とってもかわいかったので思わずご紹介。中のクッキーもおいしかったです!
今週末は産業まつりがありますよ~。沖縄みやげのパッケージもじっくり観察してみましょう!豊見城ブースもあるので、ぜひご来場ください!
WUFワールドバザール アンテナ「豊見城ブース」の様子
感動のフィナーレで再開を誓った世界のウチナーンチュ達が、みんな自分の国に帰っていきます。ちょっとさびしい…。でもまた次回に会いましょう!
ちなみに、我々豊見城ブースの様子がどうだったかと申しますと…。
初日からの雨で、ブースのある場所が水浸し&ぬかるみで大変でした!

3日目まで雨が止んだり強くなったりして、水はけの悪さも加わりとにかく足元が良くなかったです。
でも、「Okinawa Tomigusuku Booth」の文字に気づいてやってきて、「私のルーツが豊見城」と声をかけてくれた方もちらほら居ました。英語版の豊見城マップを差し上げると、指さしながら熱心に見ていました。売り子として参加した参加企業のスタッフのみなさんも、試食をすすめたり話しかけたりしながら、積極的に外国人接客が出来たと思います。詳しい説明が必要なときには当社のスタッフが補助して、力を合わせて頑張ることができました。
WUFにブースでの参加は初めてでしたので慣れない所も多々ありましたが、この経験を今後の運営に生かします。参加企業の皆さん、いらしてくれたスタッフの皆さん、そして来場の皆さん、ありがとうございました!

↑最終日にようやく晴れた豊見城ブースの様子。
他のブースも面白いものがたくさんあって、楽しかった! 今回来られなかった方も、次回はぜひ訪れてみて下さいね~!
ちなみに、我々豊見城ブースの様子がどうだったかと申しますと…。
初日からの雨で、ブースのある場所が水浸し&ぬかるみで大変でした!

3日目まで雨が止んだり強くなったりして、水はけの悪さも加わりとにかく足元が良くなかったです。
でも、「Okinawa Tomigusuku Booth」の文字に気づいてやってきて、「私のルーツが豊見城」と声をかけてくれた方もちらほら居ました。英語版の豊見城マップを差し上げると、指さしながら熱心に見ていました。売り子として参加した参加企業のスタッフのみなさんも、試食をすすめたり話しかけたりしながら、積極的に外国人接客が出来たと思います。詳しい説明が必要なときには当社のスタッフが補助して、力を合わせて頑張ることができました。
WUFにブースでの参加は初めてでしたので慣れない所も多々ありましたが、この経験を今後の運営に生かします。参加企業の皆さん、いらしてくれたスタッフの皆さん、そして来場の皆さん、ありがとうございました!

↑最終日にようやく晴れた豊見城ブースの様子。
他のブースも面白いものがたくさんあって、楽しかった! 今回来られなかった方も、次回はぜひ訪れてみて下さいね~!
世界のウチナーンチュ
昨日は奥武山のセルラースタジアム那覇で開会式がありました。

世界各国から集まったウチナーンチュ。すごい盛り上がり!(途中お天気が良くなかったのが残念ですが…)。
このために海外から来沖中のみなさんは参加証をつけているので、「ウェアー アーユー カムフロム?」と話しかけてみると、ブラジル、ハワイ、USA、ニューカレドニア、ペルー…うーん、まさに世界のうちなーんちゅって感じです! 皆さん沖縄との交流を喜んでくれますので、今日も積極的に声をかけてみようと思います!
ちなみに、セルラースタジアム前にある我らが豊見城のブース。

一般入場OKで、普段見ないめずらしいブースがいっぱいあります!WUF(世界のウチナーンチュ大会)ならではの空気を味わいに、ぜひ皆さんも会場へ遊びに来てね!

世界各国から集まったウチナーンチュ。すごい盛り上がり!(途中お天気が良くなかったのが残念ですが…)。
このために海外から来沖中のみなさんは参加証をつけているので、「ウェアー アーユー カムフロム?」と話しかけてみると、ブラジル、ハワイ、USA、ニューカレドニア、ペルー…うーん、まさに世界のうちなーんちゅって感じです! 皆さん沖縄との交流を喜んでくれますので、今日も積極的に声をかけてみようと思います!
ちなみに、セルラースタジアム前にある我らが豊見城のブース。
一般入場OKで、普段見ないめずらしいブースがいっぱいあります!WUF(世界のウチナーンチュ大会)ならではの空気を味わいに、ぜひ皆さんも会場へ遊びに来てね!
ハンドブックとポータルサイトがタイムスに掲載
http://www.okinawatimes.co.jp/article/2011-10-12_24583/
先日完成した外国人受入ハンドブックと外国語情報サイトが、タイムスに載りました!
ハンドブックはタイムスを読んだ人からの問合せも来て、反応は上々です。ワールドバザール会場にも、見本を持っていきます(どんどん配布したいところですが、あまり沢山刷っていないので…汗)。興味がある方はワールドバザールの豊見城ブースにてご覧ください。
外国人向けの豊見城情報ガイド『Tomigusuku-Guide.com』(http://www.tomigusuku-guide.com/)への掲載企業も引き続き募集中です!
お問合せは
有限会社アンテナ 098-987-4952(赤嶺)まで~
先日完成した外国人受入ハンドブックと外国語情報サイトが、タイムスに載りました!
ハンドブックはタイムスを読んだ人からの問合せも来て、反応は上々です。ワールドバザール会場にも、見本を持っていきます(どんどん配布したいところですが、あまり沢山刷っていないので…汗)。興味がある方はワールドバザールの豊見城ブースにてご覧ください。
外国人向けの豊見城情報ガイド『Tomigusuku-Guide.com』(http://www.tomigusuku-guide.com/)への掲載企業も引き続き募集中です!
お問合せは
有限会社アンテナ 098-987-4952(赤嶺)まで~
ウチナーンチュ大会が始まりました!
とうとうこの日が来ました! 今日は、第5回世界のウチナーンチュ大会の前夜祭。明日から日曜日まで、5年に一度の祭典が行われます!
当社は通訳・翻訳・外国語支援が仕事の会社なので、この大会は大忙しです。開会式司会からツアーコーディネート、翻訳、司会…。
そして我々国際ビジネスチームは、奥武山のセルラースタジアムの外で行われる「ワールドバザール」という所に、豊見城企業の販売ブースを設けます。各国からのお客様に、沖縄の物産を喜んでもらえるといいな~! 英語やポルトガル語、スペイン語などでのあいさつにも参加企業のみなさんと共に挑戦したいです!
大会参加の模様は追ってレポートしたいと思います。
当社は通訳・翻訳・外国語支援が仕事の会社なので、この大会は大忙しです。開会式司会からツアーコーディネート、翻訳、司会…。
そして我々国際ビジネスチームは、奥武山のセルラースタジアムの外で行われる「ワールドバザール」という所に、豊見城企業の販売ブースを設けます。各国からのお客様に、沖縄の物産を喜んでもらえるといいな~! 英語やポルトガル語、スペイン語などでのあいさつにも参加企業のみなさんと共に挑戦したいです!
大会参加の模様は追ってレポートしたいと思います。
2011 米軍基地内(エーフェス)のホリデーバザー
ウチナーンチュ大会の準備でにわかに忙しくなってきた(有)アンテナ 国際ビジネスサポートチームですが、本日はこの次に控えているイベントであります、米軍基地内のホリデーバザーについてお知らせいたします。
2011年のホリデーバザーは、11月の4日(金)~6日(日)の3日間。当社では、豊見城市内企業の参加者を募っています。
販売する商品は、飲食物以外。ブース代はかかりませんが、販売額に応じ手数料を支払うシステムです。当社がゲートパス等の手続きを代行します。
↓ こちらは去年のバザーの様子。

写っているのは、ご存じ豊見城特産のウージ染め。ご婦人を中心にアメリカ人の方にも好評でした。
基地内で商品を販売するってどんなものなのかな?と気になっている市内企業のみなさま、まずはイベント参加から始めてみませんか。
お問合せは有限会社アンテナ 098-987-4952 (豊見城…担当赤嶺)まで!
※豊見城市以外の企業の方も、参加支援策がございます(有料)。興味をお持ちの方はお問合せ下さい。
2011年のホリデーバザーは、11月の4日(金)~6日(日)の3日間。当社では、豊見城市内企業の参加者を募っています。
販売する商品は、飲食物以外。ブース代はかかりませんが、販売額に応じ手数料を支払うシステムです。当社がゲートパス等の手続きを代行します。
↓ こちらは去年のバザーの様子。

写っているのは、ご存じ豊見城特産のウージ染め。ご婦人を中心にアメリカ人の方にも好評でした。
基地内で商品を販売するってどんなものなのかな?と気になっている市内企業のみなさま、まずはイベント参加から始めてみませんか。
お問合せは有限会社アンテナ 098-987-4952 (豊見城…担当赤嶺)まで!
※豊見城市以外の企業の方も、参加支援策がございます(有料)。興味をお持ちの方はお問合せ下さい。
ようやく完成! 外国人客対応のツボ凝縮!のハンドブック

「外国人客が来るので対応したいが、何から手を付けてよいか分からない」
「どうすれば外国人利用が増えるのか分からない」
そんなアナタに超お役立ち!
増加する外国人観光客に対応するための「外国人をお客様に! 外国人旅行者受入環境整備ハンドブック」がようやく完成しました!
「第5回 世界のウチナーンチュ大会」を目前に、スペイン語とポルトガル語も入れたいらっしゃいませステッカーが付録の豪華版です!
外国人旅行者の受入れ環境整備に関しては、観光庁発表の「訪日外国人旅行者の受入環境整備水準ガイドライン」が公開されているのですが、今回制作したハンドブックはこの水準の要点を分かりやすくまとめ、「外国人客が買いやすい店づくり」のポイントを掲載。コピーして使える用語集や注意書きも加え、外国人対応を一から始める企業・店舗でもすぐに取り組める内容となっています。
今後は豊見城市内企業を中心に、観光客が利用する場所に配布して、外国人観光客への対応向上と満足度アップに役立ててもらいたいと思います。
内容や配布についてのお問合せは、
有限会社アンテナ 098-987-4952(担当赤嶺)
または豊見城市商工観光課まで
接客業むけ語学講座、無事終了しました
おととい、昨日と豊見城市役所で開催しました、接客業むけの初級外国語講座は、無事終了しました!
ちょっと参加人数は少なかったですが、林国源氏・ミゲール・ダルーズ氏からのお話も参考になり、良かったと思います! 参加者の皆さんも、ぜひ接客の現場で役立てて下さい!
またセミナーを開催すると思いますので、ぜひご参加くださいね~
↓講座の様子
ちょっと参加人数は少なかったですが、林国源氏・ミゲール・ダルーズ氏からのお話も参考になり、良かったと思います! 参加者の皆さんも、ぜひ接客の現場で役立てて下さい!
またセミナーを開催すると思いますので、ぜひご参加くださいね~
↓講座の様子
接客業むけ 中国語&英語講座を開催!(無料です)
豊見城市商工会との共催で、接客業むけの外国語講座を開催します!
まだ定員まで余裕がありますので、興味をお持ちの方は↓
<豊見城市商工会のHP> こちらの中の、『接客英語・中国語講座』の項目をご覧ください。
http://www.tomi-shoko.or.jp/
たくさんのご応募をお待ちしております!
※どなたでも参加できますが、定員オーバーになった場合には豊見城市内の企業・個人が優先となります。
まだ定員まで余裕がありますので、興味をお持ちの方は↓
<豊見城市商工会のHP> こちらの中の、『接客英語・中国語講座』の項目をご覧ください。
http://www.tomi-shoko.or.jp/
たくさんのご応募をお待ちしております!
※どなたでも参加できますが、定員オーバーになった場合には豊見城市内の企業・個人が優先となります。


